きかんしゃトーマスの世界を模型動画で再現するオリエンタルソドー鉄道/SodorOrientRailway製作奮闘記



きかんしゃトーマスのオリエンタルソドー島!

 きかんしゃトーマスとなかまたちが活躍するソドー島を実際のテレビ撮影の約半分、HO/OOスケールで再現!

日米英のきかんしゃトーマス鉄道模型、プラレールやバンダイ、ERTL等のきかんしゃトーマスおもちゃ、総外周30mの巨大ソドー島レイアウト等を総動員してきかんしゃトーマスの世界を再現しています。
きかんしゃトーマスゆかりの地を巡る英国紀行や原作研究も。


Welcome to The Island of Sodor Orient!

We are rebuilding the Island of Sodor, Thomas & Friends world with the Model Railway in Japan.



【資材部員A】 局長!

こんなの買ってきました。

コリャ英和! 一発翻訳 2007 ビジネス・技術専門辞書パック for Win コリャ英和! 一発翻訳 2007 ビジネス・技術専門辞書パック for Win
Windows (2006/06/16)
ロゴヴィスタ
この商品の詳細を見る

これで研究がはかどりますね。

【技術部員B】研究に使うんだったらうちの管轄だろ〜!

【資料室長】いやいや、文献を翻訳するのでしたらこちらの管轄ですよ。


DSCN2854-1.jpg

なにを揉めておるのだ。
それならわしが預かるほかあるまい。


とゆうことで局長室預かりとなりました、このソフトです。

まだ買ってきたばかりであまり使い方に慣れてませんがなかなか高機能なようです。
WebはもちろんPDFもいけるとゆうのに惹かれました。
英文マニュアルが一発変換です。

まぁ、精度次第ですけど・・・・・・・

他にもOCRやら音声認識やらいろいろ付いてるようですが、高機能すぎると最初に何やっていいかわかりにくくなっていけません。

ちょこちょこいたずらしてみる予定です。
スレッドテーマ:趣味・実用 鉄道模型
新しい記事へ移動する  
  過去の記事へ移動する
コメント
この記事へのコメント
機械翻訳は楽しい Darby 2006/10/09(月) 07:18 ID:-
富士通のアトラスを使ってますが
テンダーを入札
キャブをタクシー
キャラクターを文字あるいは数字
貫通幌を横隔膜
パンタグラフを製図器
などなど、噴飯誤訳が笑わせてくれます。

それより、洋書を取り込む時のOCRの精度の
低さに泣かされていて、英文文献の一括機械訳に失敗しています。
マガモって誤訳はありませんか? トッパット 2006/10/09(月) 20:16 ID:eHXExtt.
今のところ精度的にWEB翻訳より上な感じがしませんね。
変な訳を直すのにやはりえらく手間取ってます。

専門用語も泣所で、例えば
"fish-belly-rail"が何の事だか知らないと
さっぱり意味が通じません。

そのうち自分で辞書登録した単語が充実してくればましになるんでしょうか?

OCRは今までのプリンターに付属のものよりはましな程度です。
一度コピーして、まわりをカットしてからOCRに掛けてます。

めんどくさいですけど。
管理人のみ閲覧できます 2006/10/25(水) 09:11 ID:
このコメントは管理人のみ閲覧できます
この記事へのコメントを書く
[非公開]管理人にメッセージを送る

パスワードは、「ID生成」「コメントの編集」に使用します。

コメントの編集は、IDから編集画面へリンク

トラックバック
この記事へのトラックバックURL
http://sodororient.blog76.fc2.com/tb.php/53-af304298
この記事へのトラックバック
 
 
トップへ
プロフィール

Top Kaz Fatt

オリエンタルソドー鉄道

局長:Top Kaz Fatt

オッホン。
わしは局長のトップカズファット男爵。
トッパット卿と呼ばれておる。
きかんしゃトーマスの世界を鉄道模型で再現するのが夢なんじゃ!
ランキングに参加しておるので是非クリックしてくれたまえよ、
その〜、下のバナーをな!


きかんしゃトーマス

最近の記事+コメント
RailwayShop
Where visitors come from

gb de fr it es pt

カウンター
ブログ内検索
Flashカレンダー
月別アーカイブ
リンク
BBS
BBSへ
メールフォーム
局長に直接メールが届きます。

名前:
メール:
件名:
本文:

QRコード
QR