以前から読み方の微妙だったFfarquharとDryaw。
Ffarquharはオープニングでお馴染みのトーマスの支線の終着駅。
Dryawはトーマスの支線の中間駅で最近HORNBYから駅舎が発売になりました。
Awdry牧師のアナグラム(並べ替え)で、日本では未公開の重機シリーズによるとサッカーのグランドがあるところでもあります。
どうしても発音が気になったのでHORNBYに直接電話して聞いてみる事にしました。
別にHORNBYでFfarquharの駅を出してる訳でもないので見当違いなのは最初から承知の上です。
お酒が入るとちょっと英語が上手になるのでワンカップ大関を片手に電話してみました。
「Hello,HORNBYなんちゃら、かんちゃら・・・・・・」
「あの〜、日本からの電話なのでゆっくりお願いしますぅ〜・・・・」
「OK!なんちゃら、かんちゃら(なんとなく分かった様子)」
ほぼ中学生レベルの拙い英語力で果敢にチャレンジ!
私も向こうも頑張ってるんですがどうにもこうにも話が通じません。
結局3人たらい回しにされた挙句、
「お前の言うことは分からないからイーマイルで送れ」
と言われてしまいました。
E-Mailね・・・・・それじゃ発音わかんねぇよ、もういいや・・・・・・・
ここで断念・・・・・・・・・・無念。
諦めの悪い私は今度はHattn'sに電話!
今度は作戦を変更してDryawから攻めてみます。
ここでもちんぷんかんぷんだったのですが、選手交代で2人目に出てきたあんちゃんが運良くトーマスに詳しいみたいです。
もう
「HORNBY」「Thomas」「Station」の連呼!
「Maithwaite?」
「そー!それそれ!それは置いといて・・・・・・・最近新しいの出たじゃん!何だっけ?ほら・・・・・・・」
ほとんど連想ゲームのノリです。
私のとんちんかんな英語を鋭い洞察力で察してくれたあんちゃんのおかげで、どうにかこうにかDryawもFfarquharも聞きだす事に、
成功いたしましたー!!
それによると、
Ffarquharは英国では・・・・・・・
「ファークハー」でした。
!!!!!!!!!! Yippee!!!!!!!!!!!!! 何度もゆっくり聞き直しましたから間違いありません。
んでDryawは「ドライオー」でした。
「どりあう?どりゃう?・・・・・・・ゆうのお?」
とか言ってんだもん。
そりゃ誰だって分かんねぇよなぁ!
たぶん向こうからすると私はアルジャーノンみたいだったと思う。
ねずみじゃなくてゴードンの方ね、通常時の。
ありがとう、感の鋭いおにいちゃん。
おかげで助かったよ。
東のはずれから西の果てへ、感謝を込めて!!
注:あくまでもHatton'sのあんちゃんがそう発音していた。
とゆうだけの話でして、実際の劇中でナレーターがどう発音しているか、牧師さんがなんと言ってたかは知りません。
しかし、見事です。
今、家のイルミネーションをどうしようか考えて
ます。
でも高いですね。
あと、息子がついに
僕も電車を操縦しkk1031CR 812 製作記 (7) クランクピン僕はテンセンツかウォーリアですね。TUGSきかんしゃトーマスWebRingありがとうございます!!!トッバット様へ
リンクの件、ありがとうございます。とってもうれしいです!!!
こちらもリンクさせていただきますね。
やはりまだ夜逃げ状態(?)が続いているようエンジェルママきかんしゃトーマスWebRingアクセスまだ復旧しませんね。
もう少し様子見ます。(ホントに夜逃げ?)
とりあえずクロスステッチギャラリーさんは個人的にリンクさせて頂きました。
今後も宜しくお願いしまトッパットきかんしゃトーマスWebRing夜逃げ????トッバット様へ
コメントありがとうございます。
やっぱりダメですよね?!
せっかくたのしみにしていたのに...。
おっしゃる通り、しばらく様子を見ることにしますエンジェルママ感謝! 20万アクセス!!どうもありがとう。今月は絶不調で全然更新出来ませんでしたが今後もよろしくね。トッパットきかんしゃトーマスWebRingウェブリングホントだ!アクセス出来ませんね。
夜逃げ?
とりあえずしばらく様子を見るしかないんでしょうか?
何か分かり次第ご連絡致します。トッパットきかんしゃトーマスWebRingウェブリングの件ウェブリングに会員登録したばかりのエンジェルママといいます。(サイト名:きかんしゃトーマスのクロスステッチギャラリー)
昔あったWebLingにも参加していたので、やエンジェルママ【動画】 ソルティー (SALTY)ソルティーバックマンのソルティーは発売したのですか?ハッシークリスマススノードームきれい!私、オリバーとトードが大好きなのでうれしいです。 言い忘れましたがお久しぶりです!ハッシー